close

繼前兩天章魚燒小姐在部落格po的日本同音不同字的文章


笑的我呵呵笑之後,


請參考)章魚燒小姐之鬼打牆篇リラックマ_mカワイイ~_m  


昨天上班我幹了一件更蠢的事情




只是我不是同音字 單純我耳朵壞掉了,


昨天下午


老闆正在跟會計事務所的人開會 ゆみさんリク+キティー家電+ありがとう!(b^ー°)_m  


突然叫我


因為我正在搞一堆很煩的數字報價


耳朵沒有打很開


如果有經驗的人都知道


日本中年男子說話


大部分都是黏在一起64 ゆみさんリク+キティーちゃん+パート1_m  


結果老闆跟我說“おかわりください”(okawari kudasai)請換一杯茶


但我聽成 ”お掛けてください”(okakete kudasai)請坐下t00200020_0020002010565084938リラックマ_m  




然後,我就很大辣辣的坐在老闆和客人的正中間


現在想想 我不只鬼打牆...還卡到了是吧...なめこ+載せちゃいまぁぁす+見てちょ(-^〇^-)_m なめこ_m ペンギン・キャラクター・夏・汗・暑い_m  


結果不止客人臉上3條線,老闆都要瘋掉了...


指著茶大喊.. 換茶啦..




奧..真的好丟臉 


くま_m なめこ_m ワンピース~麦わらの一味~_m  ~~所以除了要多背詞彙之外 耳朵也要再打開一點...阿

arrow
arrow
    全站熱搜

    Vicky❤ 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()