close
繼前兩天章魚燒小姐在部落格po的日本同音不同字的文章
笑的我呵呵笑之後,
(請參考)章魚燒小姐之鬼打牆篇
昨天上班我幹了一件更蠢的事情
只是我不是同音字 單純我耳朵壞掉了,
昨天下午
突然叫我
因為我正在搞一堆很煩的數字報價
耳朵沒有打很開
如果有經驗的人都知道
日本中年男子說話
結果老闆跟我說“おかわりください”(okawari kudasai)請換一杯茶
但我聽成 ”お掛けてください”(okakete kudasai)請坐下
然後,我就很大辣辣的坐在老闆和客人的正中間
結果不止客人臉上3條線,老闆都要瘋掉了...
指著茶大喊.. 換茶啦..
奧..真的好丟臉
全站熱搜
留言列表